Graduating From Medical School Graduar a partir de escola médica

> ???????? I am, sitting in the WVSOM library computer lab, blogging about graduating from Medical School.  It sure has been a long road overall but ya know, I’d do it again.   This week (Grad Week) has been an exercise in futility with endless surveys and people asking for our feedback.  It’s funny because I am sure the same feedback is submitted every year but no one ever listens! > ???????? Estou, sentada na biblioteca WVSOM computador laboratório, sobre a mudança de blogar Medical School. Com certeza, foi uma longa estrada global, mas ya sabes, eu ia fazê-lo novamente. Essa semana (Grad Semana) tem sido um exercício de futilidade e de pessoas com intermináveis inquéritos pedimos os nossos comentários. É engraçado, porque estou certo de que o mesmo comentário é apresentado anualmente, mas ninguém nunca ouve! haha.  Remember this, WVSOM operates on the all mighty dollar and they will only make changes for students if it benefits their bottom line in the longrun.   Therefore, I believe the end of year surveys are useless and just serves as a chance to milk some last few minutes from us.  Well, the financial aid hour was useful, just boring.  It’s funny that the same people who griped and complained about things the first two years came back and complained about the past 2 years. haha. Lembre-se disto, WVSOM opera em todo o poderoso dólar e que só fará mudanças para os estudantes se beneficia sua bottom line no longrun. Portanto, creio que no final do ano vistorias são inúteis e apenas serve como uma oportunidade para alguns leite últimos minutos de nós. Bem, a ajuda financeira horas foi útil, apenas chato. É engraçado que as mesmas pessoas que as coisas griped e queixou-se os dois primeiros anos voltei e queixou-se dos últimos 2 anos. Which proves my point:  People never change.  It’s an amusing observation. O que prova o meu ponto: As pessoas não mudam. É uma divertida observação. :)
Anyway, I’ve been sleeping on the floor in my friend’s hotel room because I am broke.  Not broke because I didn’t budget, but broke because I am buying a house. De qualquer forma, eu estava dormindo no chão do meu quarto do hotel do amigo porque estou quebrado. Não é porque eu não quebrei orçamento, mas quebrou porque estou comprando uma casa. :(  I won’t get my first paycheck till July 15th so part of me is secretly longing for that day to come, even though I’ll be working my arse off. : (Eu não vou buscar o meu primeiro salário até 15 de julho de modo parte de mim está secretamente anseio por esse dia para vir, mesmo que eu vou estar trabalhando o meu rabo largo.

Anyway, I just want to give a hearty thanks to everyone in my life who has supported me throughout these 4 years, especially my Mom and Dad, without their encouragement I’d have been down and depressed my first two years.  I’d also like to thank my loving wife for her support. Lastly, Mike Peterson and Erik Buzzard who’s friendship I’ll never forget through school. De qualquer forma, eu só quero dar um caloroso agradecimento a todos os membros da minha vida que me tem apoiado ao longo destes 4 anos, em especial a minha mãe e ao pai, sem o seu encorajamento que eu tenho vindo para baixo e deprimido meus primeiros dois anos. Eu também gostaria de agradecer a minha amada esposa pelo seu apoio. Finalmente, Mike Peterson e Erik Buzzard da amizade que eu nunca mais esquecerá por meio escolar.

It’s funny, after graduation, odds are I will never seen most of these people again.  Yet we weathered probably one of the most inhumanely stressful things one can go through.  Adversity has a way of making bonds in times of need but as residency rounds the corner, there will be new challenges and new bonds formed.  I am hoping I will make new friends at Carilion Clinic in the residency program and have the same bonds I shared in medical school. É engraçado, após a graduação, a probabilidade de eu nunca vi a maioria dessas pessoas novamente. Porém, não se resistiu provavelmente uma das mais estressantes forma cruel coisas podem passar por um. Adversidade tem uma maneira de fazer ligações em momentos de necessidade, mas como residência arredonda a esquina, haverá novos desafios e novos laços formados. Estou esperando que eu vou fazer novos amigos na Carilion à residência em Clínica programa e têm os mesmos títulos que compartilho na escola médica.

My best friend and his wife was nice enough to take one of their few days off to come down for graduation and hood me when I receive my degree.  A big hearty thanks to best friend, Jade Hoy and his wife Malissa! O meu melhor amigo e sua esposa era boa o suficiente para ter um dos seus poucos dias de folga para vir para a graduação eo capô em mim quando eu receber o meu diploma. Um grande atleta, graças à melhor amiga, Jade Hoy e sua esposa Malissa!

So anyway I’ve been sappy now.  I’m going to get some sleep.  Graduation is two days away and I have ALOT to do and no time to do it Então tenho estado cheio de energia agora. Vou dormir um pouco. Graduação é de dois dias fora e eu tenho muita coisa para fazer e não tem prazo para fazê-lo : P
Hope you all are well! Espero que todos estejam bem!
-Richie Richie -

No Responses to “Graduating From Medical School” N º Responses to "A mudança Da Escola Médica"

You can subscribe to the RSS feed for comments on this post. You can also reply to this post directly in your weblog, and take advantage of the TrackBack URI to record your reply in this post. Você pode subscrever o feed RSS para comentários nesta postagem. Você também pode responder a este post diretamente em seu weblog, e tirar proveito das TrackBack URI para gravar sua resposta a este post.

  1. No comments posted yet Ainda não há comentários postados

Leave a comment Deixe um comentário

Line and paragraph breaks automatic, e-mail address never displayed, HTML allowed: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong> Linha e parágrafo pausas automático, endereço de e-mail nunca exibido, HTML <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong> <a <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>